Last Updated:2024/06/25
Edit Histories(0)
Source Word

節分

Hiragana
せつぶん / せちぶん
Proper noun
Japanese Meaning
季節の変わり目を指す語。特に立春の前日(2月3日ごろ)を指し、災厄を払うために豆まきなどを行う行事の名。
Easy Japanese Meaning
ふゆからはるにかわるころのひでいえでまめをまいておにをおいはらう
Chinese (Simplified) Meaning
日本狂言剧目名,讲述女看家人用法器戏弄鬼怪,最终撒烤黄豆驱鬼。 / 以节分之夜为背景的传统滑稽戏《节分》。
Chinese (Traditional) Meaning
日本狂言劇目名,背景為節分之夜,女看家人用法物欺騙鬼怪,最後撒烘烤黃豆驅鬼。 / 以節分夜為題材的狂言作品名。
Korean Meaning
일본 교겐 희극 ‘세쓰분’의 제목 / 세쓰분 밤에 여성 집지기가 도깨비를 속이고 볶은 콩을 던져 쫓는 내용의 교겐
Indonesian
judul lakon kyōgen pada malam Setsubun tentang penjaga rumah perempuan yang menipu oni (iblis) dengan benda magis dan mengusirnya dengan melempar kedelai panggang
Vietnamese Meaning
vở kyōgen diễn đêm lễ Setsubun, nữ người trông nhà lừa quỷ bằng pháp cụ và ném đậu rang xua đuổi / tựa vở kyōgen lấy bối cảnh lễ ném đậu xua quỷ trong đêm Setsubun
Tagalog Meaning
dulang kyōgen na “Setsubun,” nakatakda sa gabi ng Setsubun / kuwento kung saan niloloko ng babaeng bantay-bahay ang demonyo at pinalalayas sa paghahagis ng inihaw na soybeans
What is this buttons?

We throw beans on Setsubun.

Chinese (Simplified) Translation

节分时会撒豆子。

Chinese (Traditional) Translation

在節分會撒豆子。

Korean Translation

절분에는 콩을 뿌립니다.

Indonesian Translation

Pada hari Setsubun, orang-orang melempar kacang.

Vietnamese Translation

Vào dịp Setsubun, người ta rắc đậu.

Tagalog Translation

Sa Setsubun, naghahagis kami ng mga butil ng soya.

What is this buttons?
Sense(1)

a kyogen play set on the night of Setsubun where a female house-sitter tricks a demon using magical items, culminating in her throwing roasted soybeans to drive it away

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★