Last Updated:2024/06/25
Edit Histories(0)
Source Word

立て

Hiragana
たて / だて
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
動作が行われた直後であることを表す接尾辞。また、特定のものごとを際立たせて示す用法や、馬車の馬の頭数・舟の櫂の本数・興行の演目数を数える助数詞的な用法がある。
Easy Japanese Meaning
どうしの かたちの うしろに つき、いま した ところの いみに なる。また、かずに ついて、うまや ふねの かい、えいがや しばいの かずを あらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
(接动词连用形)刚……、新鲜的 / 表示特别、强调 / 表示数量(车上马匹数、船桨数、节目片数)
Chinese (Traditional) Meaning
(接動詞連用形)剛…、新做好的 / 計數語尾,表示並列的數目(拉車的馬匹、船槳、節目中的片數/齣數) / 尤其、特別
Korean Meaning
동사 연용형에 붙어 막 ~한, 갓 ~한 뜻을 나타냄 / 수량어에 붙어 마차의 말 수·배의 노 수·프로그램 편수 등을 나타냄 / (강조) 특히, 특별히
Indonesian
baru saja (selesai/dibuat) / terutama / penunjuk jumlah (kuda penarik, dayung, atau film/lakon dalam satu program)
Vietnamese Meaning
(sau động từ) vừa mới, mới làm xong / (đếm) số ngựa kéo xe; số mái chèo; số phim/vở diễn trong một chương trình / đặc biệt; nhất là
Tagalog Meaning
panlapi sa pandiwa na nangangahulugang “kakagawa lang” / lalo; espesyal / bilang ng kabayo sa karwahe, sagwan sa bangka, o pelikula/dula sa isang programa
What is this buttons?

He has just left the room.

Chinese (Simplified) Translation

他刚刚离开房间。

Chinese (Traditional) Translation

他剛剛離開了房間。

Korean Translation

그는 방을 막 나갔다.

Indonesian Translation

Dia baru saja keluar dari kamar.

Vietnamese Translation

Anh ấy vừa mới rời khỏi phòng.

Tagalog Translation

Kakatapos lang niyang lumabas ng kuwarto.

What is this buttons?
Sense(1)

(appended to continuative verbs) just (done)

Sense(2)

especially

Sense(3)

the number of horses on a carriage

Sense(4)

the number of oars on a boat

Sense(5)

the number of movies or plays in a program

canonical

romanization

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★