Source Word
呉越同舟
Hiragana
ごえつどうしゅう
Noun
Japanese Meaning
仲の悪い者同士や敵対関係にある者が、同じ場や利害のもとに置かれ、協力せざるを得ない状況。また、そのたとえ。 / 利害が一致したため、普段は対立している者が一時的に手を組むこと。
Easy Japanese Meaning
なかがわるいひとどうしが、ひつようがあって、いっしょにちからをあわせること
Chinese (Simplified) Meaning
仇敌相逢而被迫合作 / 敌对双方在共同危难中暂时同舟共济 / 面对同一利害或危机时搁置仇怨协力应对
Chinese (Traditional) Meaning
仇敵因危難而暫時合作 / 敵對雙方在同處困境時協力自救 / 對立者基於共同利害而合作
Korean Meaning
원수지간이 같은 배를 타고 서로 도와야 하는 처지. / 적대 관계의 사람들이 공통의 위기나 이해관계로 일시적으로 협력함. / 사이가 나쁜 세력이 필요에 의해 함께 행동하는 일.
Indonesian
musuh bebuyutan terpaksa bekerja sama karena keadaan / pihak yang bermusuhan berada dalam satu perahu dan harus saling membantu / kerja sama sementara antara musuh karena ancaman atau kepentingan bersama
Vietnamese Meaning
kẻ thù buộc phải hợp tác vì hoàn cảnh chung / sự hợp tác bất đắc dĩ giữa những bên thù nghịch / đối địch cùng chung thuyền, tạm gác hiềm khích để ứng phó nguy cấp
Tagalog Meaning
magkaaway na napilitang magsama at magtulungan / pansamantalang pagtutulungan ng magkaaway dahil sa pangangailangan / mga kaaway na nagkakaisa sa harap ng iisang panganib
Sense(1)
that bitter enemies chance on each other and have to work together
( canonical )
( romanization )
( hiragana )