Last Updated:2024/06/25
Edit Histories(0)
Source Word

浪曲

Hiragana
ろうきょく
Noun
Japanese Meaning
三味線伴奏を伴う日本の伝統的な語り物芸能の一つ。節(ふし)と啖呵(たんか)で物語を語る / 明治末から昭和初期にかけて庶民の娯楽として広く親しまれた舞台芸能
Easy Japanese Meaning
しゃみせんにあわせて、ものがたりをかたり、うたう日本のげい。
Chinese (Simplified) Meaning
日本传统叙事演唱,以三味线伴奏的说唱艺术 / 19—20世纪流行的日本说唱故事表演
Chinese (Traditional) Meaning
日本一種以三味線伴奏的敘事唱藝 / 19至20世紀流行的日本說唱曲藝 / 又稱「浪花節」的日本敘事歌謠
Korean Meaning
샤미센 반주에 맞춰 이야기와 노래를 엮어 들려주는 일본 전통 예능 / 19~20세기에 유행한 서사적 이야기노래 장르
Indonesian
nyanyian naratif Jepang yang diiringi shamisen / genre pertunjukan bercerita tradisional Jepang, populer pada abad ke-19–20
Vietnamese Meaning
nghệ thuật kể chuyện bằng hát của Nhật, có đệm đàn shamisen / thể loại ca kể truyền thống thịnh hành thế kỷ 19–20 ở Nhật Bản / hình thức hát kể có người dẫn chuyện và nhạc đệm shamisen
Tagalog Meaning
awit-kuwento na may kasamang shamisen / tradisyong pagsasalaysay na tinutugtugan ng shamisen / estilong salaysay-musika ng Japan (ika-19–20 siglo)
What is this buttons?

My grandfather loved 'Rokyoku', and he used to listen to it often.

Chinese (Simplified) Translation

我的祖父非常喜欢浪曲,经常听。

Chinese (Traditional) Translation

我的祖父非常喜歡浪曲,常常聽。

Korean Translation

제 할아버지는 낭곡을 매우 좋아하셔서 자주 들으셨어요.

Indonesian Translation

Kakek saya sangat menyukai rōkyoku dan sering mendengarkannya.

Vietnamese Translation

Ông tôi rất thích rokkyoku (một thể loại nhạc kể chuyện của Nhật Bản) và thường xuyên nghe.

Tagalog Translation

Mahilig sa rōkyoku ang lolo ko, at madalas siyang nakikinig nito.

What is this buttons?
Sense(1)

a 19-20th century type of storytelling accompanied by a shamisen

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★