Source Word
では
Interjection
Japanese Meaning
話や文章の区切りで用い、次の行動や話題への移行、または締めくくりを示す間投詞。英語の “well then”, “so then”, “that’s it for now” に近い用法をもつ。
Easy Japanese Meaning
はなしやれんらくをおわるときにつかうことば。いまはここまでのいみ。
Chinese (Simplified) Meaning
那就先这样 / 暂且到此为止 / 好了,就说到这里
Chinese (Traditional) Meaning
用於結束談話或訊息 / 作為收尾或結語的語氣詞 / 用以引出告別或到此為止的語氣
Korean Meaning
그럼 / 그럼 이만 / 그럼, 여기까지
Indonesian
sekian dulu / demikian / baiklah
Vietnamese Meaning
Vậy thì; thôi nhé (dùng để kết thúc cuộc trò chuyện hoặc thông điệp). / Đến đây là hết; tạm thời thế thôi.
Tagalog Meaning
Sige, hanggang dito na muna. / O siya, hanggang dito na lang. / Iyan lang muna.
Sense(1)
used to signal the end of a conversation or message as a whole: that's all for now
( romanization )