Source Word
許嫁
Hiragana
いいなずけ / いいなづけ
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
結婚の約束を交わした相手。また、その約束。多く、親同士の取り決めによって幼少のころから将来の結婚相手として定められた人をいう。 / 婚約者。特に、昔の慣習として親同士が子どもの将来の結婚を取り決めた場合の、その相手。
Easy Japanese Meaning
むかし、こどものころに、おやがけっこんをきめたあいて。
Chinese (Simplified) Meaning
父母为子女订立的婚约(多在幼年时) / 从小订亲的对象(古称未婚夫/未婚妻)
Chinese (Traditional) Meaning
父母為兒女安排的訂婚(歷史,多在年幼時訂立) / 由雙方家長約定子女將來成婚的婚約
Korean Meaning
집안끼리 약속된 약혼자 / 부모가 어린 자녀의 혼인을 미리 약속해 두는 정혼
Indonesian
pertunangan yang diatur oleh orang tua sejak kecil / tunangan/calon pasangan yang sudah dijodohkan
Vietnamese Meaning
hôn ước do cha mẹ sắp đặt (từ thuở nhỏ) / vị hôn phu/vị hôn thê được hai gia đình hứa gả từ trước
Tagalog Meaning
naipagkasundong mapapangasawa / kasunduang pagpapakasal na itinakda ng mga magulang / ipinangakong kabiyak mula pagkabata
Sense(1)
Alternative spelling of 許婚: (historical) an arranged engagement, wherein both sets of parents promise that their children shall wed; generally arranged while the children are still young
Sense(2)
Alternative spelling of 許婚: (rare) a fiancée (female) or fiancé (male)
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )