Source Word
澳門
Hiragana
まかお
Proper noun
alt-of
obsolete
Japanese Meaning
中国の特別行政区であるマカオを指す、かつて用いられた漢字表記。現在は「澳門」よりも「マカオ」や「マカオ特別行政区」と表記されることが一般的である。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくにあるまちのなまえのむかしのかきかた。いまはあまりつかいません。
Chinese (Simplified) Meaning
日语中“澳门”的旧写法 / 指中国澳门(城市及特别行政区)
Chinese (Traditional) Meaning
中國的特別行政區與城市,位於珠江口西岸 / 日語中「マカオ」的舊式寫法
Korean Meaning
일본어에서 마카오를 가리키는 옛 표기 / 마카오(중국의 특별행정구)의 낡은 표기
Vietnamese Meaning
(Nhật) Cách viết cũ của “Ma Cao” (Macau). / Ma Cao, một đặc khu hành chính của Trung Quốc.
Tagalog Meaning
makalumang baybay ng “Makao” / lungsod at espesyal na rehiyong administratibo ng Tsina
Sense(1)
Obsolete spelling of マカオ (“Macau (a city and special administrative region of China)”)
( romanization )
( error-unknown-tag )