Source Word
真人
Hiragana
しんじん
Noun
used in titles
Japanese Meaning
道教において、道(タオ)を体得し、不老不死あるいはそれに準じる境地に達した理想的な人間や仙人を指す語。転じて、俗世を超えた真に徳の高い人。 / 仏教・思想一般などで、迷いや煩悩から解脱し、本来の真実の自己を体現した人。真の人間。 / (文語的・古風)うわべではなく、真実・本物の人。偽物でない人。
Easy Japanese Meaning
こころやからだをととのえ、たかいみちにとどいたひと。しなないといわれる。
Chinese (Simplified) Meaning
道教中指得道之人 / 神仙(多用于称号) / 真正合乎道的人
Chinese (Traditional) Meaning
道教稱得道成仙者 / 道教封號,指修行圓滿的高道 / 道家所謂與「道」合一的真實之人
Korean Meaning
도를 깨달은 사람(도교의 칭호) / 불사의 신선 / 참된 사람
Indonesian
orang yang telah mencapai Dao; manusia sejati / abadi (dalam ajaran Tao) / gelar kehormatan bagi tokoh suci Taois
Vietnamese Meaning
Chân nhân (danh xưng Đạo giáo cho người đắc Đạo) / Tiên nhân; người bất tử / Người chân chính, chân thật (nghĩa đen: “true man”)
Tagalog Meaning
ganap na tao sa Taoismo / imortal / tunay na tao (sa titulo)
Sense(1)
(Taoism, mostly used in titles) one who has attained the Tao; immortal; true man
( romanization )
( hiragana )