Source Word
骨に刻み、肝に銘ずる
Hiragana
ほねにきざみ、きもにめいずる / ほねにきざみ、きもにめいじる
Kanji
骨に刻み、肝に銘じる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
非常に強く心に刻みつけて決して忘れないようにすることを表す慣用句。
Easy Japanese Meaning
たいせつなことをふかくこころにきざみ、けっしてわすれないようにする
Chinese (Simplified) Meaning
刻骨铭心地记住 / 铭记在心,牢记不忘 / 引以为戒
Chinese (Traditional) Meaning
牢記於心,銘刻不忘 / 以堅定決心自我警惕 / 刻骨銘心地記住
Korean Meaning
깊이 명심하다 / 굳은 결의를 마음에 깊이 새기다 / 절대 잊지 않도록 마음에 새기다
Indonesian
mencamkan sungguh-sungguh / menanamkan (pesan/tekad) dalam-dalam di hati / menjadikannya pelajaran yang takkan dilupakan
Vietnamese Meaning
Khắc cốt ghi tâm. / Ghi nhớ sâu sắc, luôn khắc ghi. / Tự răn mình, quyết tâm không quên.
Tagalog Meaning
Isaisip at isapuso nang hindi malilimutan / Tandaan nang malalim; ukit sa isipan / Patatagin ang pasya nang buong-buo
Sense(1)
To have one's resolve carved on the forehead.
( canonical )
( romanization )
( romanization )