Source Word
窓際族
Hiragana
まどぎわぞく
Noun
Japanese Meaning
会社などで、重要な仕事や役割を与えられず、組織の中で半ば戦力外・閑職として扱われている社員や人々を指す言葉。しばしば配置転換などによる事実上の退職勧奨(追い出し)の一形態として用いられる。
Easy Japanese Meaning
会社でたいせつな仕事をもらえず、仲間に入れてもらえない人たち。仕事が少なく、会社がやめさせたい時に使うことがある。
Chinese (Simplified) Meaning
被公司边缘化、只分派无实质工作的员工 / 作为变相解雇而被排除在业务与信息之外的职员 / 在组织中被冷处理、无晋升前景的人员
Chinese (Traditional) Meaning
被公司冷凍、安排閒差的員工 / 被邊緣化、只做瑣碎文書工作的人 / 透過安排閒職逼退的員工
Korean Meaning
회사에서 배제되어 창가 자리 등 한직으로 밀려난 직원들 / 잡무만 맡기며 사실상 퇴사를 압박받는 직원층 / 조직 내 정보·의사결정에서 소외된 사무직 집단
Indonesian
karyawan yang disisihkan dan hanya diberi tugas sepele / pegawai yang dipinggirkan sebagai bentuk pemecatan halus / pekerja yang diparkir, tanpa peran dan akses informasi
Vietnamese Meaning
nhân viên bị đẩy ra rìa, chỉ giao việc vặt như cách buộc thôi việc ngầm / người bị tách khỏi luồng thông tin, không được giao việc quan trọng / nhóm “ngồi chơi” chờ nghỉ hưu trong công ty
Tagalog Meaning
grupong mga empleyadong isinantabi at binigyan ng walang saysay na trabaho sa mesa / mga taong hindi na isinasama sa daloy ng trabaho at impormasyon sa opisina / mga empleyadong isinasailalim sa di‑tuwirang pagpapatalsik sa pamamagitan ng paglalagay sa tabi
Sense(1)
those who are given desk work, who are left out of the loop, as a form of constructive dismissal.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )