Source Word
あいご
Kanji
相碁 / 藍子
Noun
Japanese Meaning
あいご(相碁):囲碁で、互いの実力が同程度で互角の勝負・対局になること。 / あいご(藍子):アイゴ科の海水魚。沿岸の岩礁域に生息し、藻類などを食べる。和名「アイゴ」は体色がやや藍色を帯びることに由来する。
Easy Japanese Meaning
ごで うでが ひとしい あいてとの しょうぶ。うみの さかなの なまえ。
Chinese (Simplified) Meaning
势均力敌的围棋对局 / 兔鱼(褐兔鱼,Siganus fuscescens)
Chinese (Traditional) Meaning
棋力相當的圍棋對局 / 兔魚(Siganus fuscescens)
Korean Meaning
바둑 실력이 엇비슷한 두 사람이 두는 대국(맞바둑) / 독가시치과의 바닷물고기
Indonesian
pertandingan go antara dua pemain yang seimbang kemampuannya / ikan baronang (Siganus fuscescens)
Vietnamese Meaning
trận cờ vây cân sức (giữa hai người chơi ngang cơ) / cá thỏ (Siganus fuscescens)
Tagalog Meaning
pantay na laban sa larong Go / isang uri ng isda (rabbitfish, Siganus fuscescens)
Sense(1)
相碁: A match, as when two go players are evenly matched in ability.
Sense(2)
藍子: A rabbitfish (Siganus fuscescens).
Sense(3)
愛語: (Buddhism) One of the four brahmaviharas. Specifically, metta (a.k.a. maitri): loving kindness towards all; the hope that a person will be well.
Sense(4)
愛護: Loving protection.
Sense(5)
愛護: In kabuki, a type of wig worn as part of the costume for a child character.
( romanization )