Source Word
神風
Hiragana
かみかぜ
Noun
archaic
Japanese Meaning
神が起こしたとされる風 / 元寇の際、日本を救ったとされる暴風雨や台風のこと / 転じて、絶体絶命の危機から救ってくれる幸運な出来事や状況をたとえていう語
Easy Japanese Meaning
かみさまのちからがふいたとされるつよいかぜ。むかしにほんにせめてきたてきをふきはらったあらし。
Chinese (Simplified) Meaning
神赐之风 / 指13世纪末拯救日本免遭蒙古入侵的台风
Chinese (Traditional) Meaning
神靈降下的風;天佑之風(古) / 指十三世紀末挫敗蒙古入侵日本的兩次颱風(歷史)
Korean Meaning
신이 보낸 것으로 여겨진 바람. / 13세기 후반 몽골의 일본 침공을 막았다고 전해지는 태풍.
Indonesian
angin ilahi (arkais) / topan yang menyelamatkan Jepang dari invasi Mongol pada akhir abad ke-13 (arkais)
Vietnamese Meaning
gió thần (cách gọi cổ) / các cơn bão từng cứu Nhật Bản khỏi cuộc xâm lược Mông Cổ vào cuối thế kỷ 13
Tagalog Meaning
banal na hangin / mga bagyong sinasabing nagligtas sa Japan laban sa pagsalakay ng Mongol noong huling 1200s
Sense(1)
(archaic) a divine wind
Sense(2)
(archaic) the typhoons that saved Japan from Mongol invasion in the late 1200s: see Mongol invasions of Japan on Wikipedia.Wikipedia
( canonical )
( romanization )
( hiragana )