Last Updated:2024/06/24
Edit Histories(0)
Source Word

Onyomi
Kunyomi
もち / とりもち
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
鳥もち。小鳥などを捕まえるための粘着性のある物質。転じて、ねばねばしたものや、非常によくくっつく性質を表すこともある。
Easy Japanese Meaning
ねばねばでくっつくものや、そのようすをあらわすもじ。とりをつかまえるねばねばのもの。
Chinese (Simplified) Meaning
捕鸟用黏胶 / 黏的;有黏性 / 黏糊的东西
Chinese (Traditional) Meaning
捕鳥用的黏膠 / 黏的;黏性 / 黏性物質
Korean Meaning
새를 잡는 끈끈이 / 끈적임·점착성 / 끈적한 물질
Indonesian
getah penangkap burung / lengket / kelengketan
Vietnamese Meaning
keo bẫy chim / dính; độ dính / thứ dính
Tagalog Meaning
pandikit na panghuli ng ibon / malagkit / lagkit
What is this buttons?

He tried to catch birds by applying birdlime to the tree.

Chinese (Simplified) Translation

他把黏胶涂在树上,试图捕捉鸟。

Chinese (Traditional) Translation

他把黐塗在樹上,試圖捕捉鳥。

Korean Translation

그는 새덫을 나무에 발라 새를 잡으려고 했다.

Indonesian Translation

Dia mencoba menangkap burung dengan mengoleskan lem burung pada pohon.

Vietnamese Translation

Anh ta bôi nhựa dính lên cây để bắt chim.

Tagalog Translation

Ipinahid niya ang malagkit na dagta sa puno upang subukang hulihin ang mga ibon.

What is this buttons?
Sense(1)

birdlime

Sense(2)

sticky, stickiness, something sticky

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★