Last Updated:2024/06/23
Edit Histories(0)
Source Word

Hiragana
もり / まもり
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
見張りをすること、番をすること / 見張りをする人、番人、警備の役目の人 / 災厄から守ってくれる神仏の加護 / 身を守ってくれる守護神・守護霊などの存在 / 神社や寺で授与されるお守り(の略称として)
Easy Japanese Meaning
みはりをすること、またはそのひと。かみさまのまもり、またはそのかみ。
Chinese (Simplified) Meaning
站岗;值守 / 守卫者;看守人(尤指城堡或要塞) / 神灵的护佑;守护神
Chinese (Traditional) Meaning
值守勤務 / 守衛者 / 神佑或守護神
Korean Meaning
보초, 경계 / 수문장(특히 성·요새의 경비) / 신의 가호, 수호신
Indonesian
penjagaan; tugas berjaga / penjaga/pengawal (khususnya di kastel/benteng) / perlindungan ilahi; dewa/roh pelindung
Vietnamese Meaning
sự canh gác / người gác, lính gác / thần hộ mệnh
Tagalog Meaning
pagbabantay o bantay/guwardiya (lalo na sa kuta o moog) / proteksiyon o basbas laban sa kapahamakan / diyos o espiritung tagapangalaga
What is this buttons?

He stands watch over our house every night.

Chinese (Simplified) Translation

他每晚都在守夜,保护我们的家。

Chinese (Traditional) Translation

他每晚都在守夜,守護我們的家。

Korean Translation

그는 매일 밤 우리 집을 지키기 위해 망을 보고 있다.

Indonesian Translation

Dia berjaga setiap malam untuk menjaga rumah kami.

Vietnamese Translation

Hằng đêm, anh ấy canh gác để bảo vệ nhà chúng tôi.

Tagalog Translation

Tuwing gabi, nagbabantay siya para protektahan ang aming bahay.

What is this buttons?
Sense(1)

standing watch, standing guard

Sense(2)

a watchman, a guard (especially at a castle or fort)

Sense(3)

divine protection from misfortune

Sense(4)

a god or spirit providing such protection

Sense(5)

a ward, charm, talisman, or other item providing divine protection

Sense(6)

short for 守り刀, 守刀 (mamorigatana, “protection sword”, sword always kept at one's side for personal protection)

Sense(7)

a seal or coat of arms using a 守り札 (mamorifuda, “charm tag”), 守り袋 (mamoribukuro, “charm bag”), or similar charm for the design

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★