Last Updated:2025/08/27

(比喩的に)財布の紐を握る(支出を管理する)

See correct answer

tenir les cordons de la bourse

Edit Histories(0)
Source Word

tenir les cordons de la bourse

Verb
figuratively

(比喩的に)財布の紐を握る(支出を管理する)

English Meaning
(figuratively) to hold the purse strings (to be in control of spending)
What is this buttons?

財務戦略に関しては、クレールは会社の安定を確保するために財布のひもを握ることを好む。

When it comes to financial strategies, Claire likes to hold the purse strings to ensure the company's stability.

What is this buttons?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★