Last Updated:2024/06/27
Looking at the beautiful scenery of the sunset and dusk, my heart was soothed.
See correct answer
ゆうやけこやけの美しい風景を見て、心が和みました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
Looking at the beautiful scenery of the sunset and dusk, my heart was soothed.
Chinese (Simplified) Translation
看到美丽的晚霞景色,心情平静了。
Chinese (Traditional) Translation
看著夕陽餘暉的美麗風景,心情感到寧靜。
Korean Translation
노을빛이 아름다운 풍경을 보고 마음이 편안해졌습니다.
Indonesian Translation
Melihat pemandangan senja yang indah membuat hatiku tenang.
Vietnamese Translation
Nhìn cảnh hoàng hôn tuyệt đẹp, lòng tôi thấy dịu lại.
Tagalog Translation
Nang makita ko ang magandang tanawin ng paglubog ng araw, napatahimik ang aking puso.