Last Updated:2024/06/27
He is a believer in Tekihon-ism, always thinking from the enemy's perspective.
See correct answer
彼は敵本主義の信奉者で、常に敵の視点から物事を考える。
Edit Histories(0)
Source Sentence
He is a believer in Tekihon-ism, always thinking from the enemy's perspective.
Chinese (Simplified) Translation
他是敌本主义的信奉者,总是从敌人的视角考虑问题。
Chinese (Traditional) Translation
他是敵本主義的信奉者,總是從敵人的角度思考事物。
Korean Translation
그는 적본주의의 신봉자로, 항상 적의 관점에서 사물을 생각한다.
Indonesian Translation
Dia penganut doktrin yang berfokus pada musuh, dan selalu memandang segala sesuatu dari sudut pandang musuh.
Vietnamese Translation
Anh ta là người theo chủ nghĩa lấy kẻ thù làm trọng tâm, luôn suy nghĩ mọi việc từ góc nhìn của kẻ thù.
Tagalog Translation
Siya ay tagasunod ng doktrinang nakasentro sa kalaban, at palagi niyang iniisip ang mga bagay mula sa pananaw ng kalaban.