Last Updated:2024/06/27

天つ罪を犯した者は、神々に罰せられると信じられています。

See correct answer

It is believed that those who commit the sin of Amatsu Tsumi will be punished by the gods.

Edit Histories(0)
Source Sentence

It is believed that those who commit the sin of Amatsu Tsumi will be punished by the gods.

Chinese (Simplified) Translation

人们相信,犯了天之罪的人会受到众神的惩罚。

Chinese (Traditional) Translation

人們相信,犯下天罪者會受到諸神的懲罰。

Korean Translation

하늘의 죄를 범한 자는 신들로부터 벌을 받는다고 여겨집니다.

Indonesian Translation

Orang yang melakukan dosa terhadap langit diyakini akan dihukum oleh para dewa.

Vietnamese Translation

Người phạm tội với trời được tin rằng sẽ bị các vị thần trừng phạt.

Tagalog Translation

Pinaniniwalaan na pinaparusahan ng mga diyos ang mga nagkasala laban sa langit.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★