Last Updated:2025/08/31

The Seishinshi, a Ritsuryō department within the Ministry of the Imperial Household, was responsible for managing name tags, stipends, and clothing for the Emperor's relatives from the second to the fourth generations, covering only the ō (royal princes) and joō (royal princesses) and excluding shinnō (princes of the blood) and naishinnō (princesses of the blood).

See correct answer

正親司は律令制の宮内省に属する機関で、天皇の親族(王と女王のみ、親王と内親王は除く)の二世から四世にわたる名札・俸給・衣服の管理を担っていた。

Edit Histories(0)
Source Sentence

The Seishinshi, a Ritsuryō department within the Ministry of the Imperial Household, was responsible for managing name tags, stipends, and clothing for the Emperor's relatives from the second to the fourth generations, covering only the ō (royal princes) and joō (royal princesses) and excluding shinnō (princes of the blood) and naishinnō (princesses of the blood).

Chinese (Simplified) Translation

正親司是律令制下隶属于宫内省的一个机构,负责管理天皇亲属(仅限“王”和“女王”,不包括亲王与内亲王)第二世到第四世的名牌、俸给与衣物。

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★