Last Updated:2024/06/27

せいろっぴゃくほうたいは、四次元の正多胞体の一つです。

See correct answer

The 600-cell is one of the regular polytopes in four dimensions.

Edit Histories(0)
Source Sentence

The 600-cell is one of the regular polytopes in four dimensions.

Chinese (Simplified) Translation

正六百胞体是四维正多胞体之一。

Chinese (Traditional) Translation

120胞體是四維正多胞體之一。

Korean Translation

정육백포체는 4차원의 정다포체 중 하나입니다.

Indonesian Translation

Sel 600 adalah salah satu polytop reguler dalam ruang empat dimensi.

Vietnamese Translation

Khối 600 tế bào đều là một trong các đa diện đều bốn chiều.

Tagalog Translation

Ang regular na 600-cell ay isa sa mga regular na polytopes sa apat na dimensyon.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★