Last Updated:2024/06/27
See correct answer
He was called a pretender, trying to usurp the position of king.
Edit Histories(0)
Source Sentence
He was called a pretender, trying to usurp the position of king.
Chinese (Simplified) Translation
他被称为僭王,企图夺取那个地位。
Chinese (Traditional) Translation
他被稱為僭王,企圖奪取那個地位。
Korean Translation
그는 참왕이라고 불렸고 그 지위를 빼앗으려 했다.
Indonesian Translation
Dia disebut seorang perampas takhta dan berusaha merebut posisi itu.
Vietnamese Translation
Anh ta bị gọi là kẻ cướp ngôi và đã cố gắng đoạt lấy chức vị đó.
Tagalog Translation
Tinawag siyang nang-aagaw ng trono, at sinubukan niyang agawin ang posisyong iyon.