Last Updated:2024/06/27

彼は、真綿で首を絞めるように、ゆっくりと私を追い詰めていった。

See correct answer

He cornered me slowly, as if strangling me with floss-silk.

Edit Histories(0)
Source Sentence

He cornered me slowly, as if strangling me with floss-silk.

Chinese (Simplified) Translation

他像用真綿慢慢地勒住我的脖子一样,缓缓地将我逼入绝境。

Chinese (Traditional) Translation

他像用真綿慢慢勒住我的脖子一般,緩緩地將我逼入絕境。

Korean Translation

그는, 마치 솜으로 목을 조르는 듯이, 천천히 나를 몰아붙였다.

Indonesian Translation

Dia, seperti mencekikku dengan kapas halus, perlahan-lahan membuatku terpojok.

Vietnamese Translation

Anh ta... như thể siết cổ bằng bông gòn... từ từ dồn ép tôi.

Tagalog Translation

Dahan-dahan niya akong inihigpit, na para bang sinakal niya ako gamit ang malambot na bulak.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★