Last Updated:2024/06/27

この再葬墓は、古代の人々が死者を敬うためのものだったと考えられています。

See correct answer

This secondary burial grave is believed to have been used by ancient people to honor the dead.

Edit Histories(0)
Source Sentence

This secondary burial grave is believed to have been used by ancient people to honor the dead.

Chinese (Simplified) Translation

这座再葬墓被认为是古代人为了敬奉死者而设的。

Chinese (Traditional) Translation

這座再葬墓被認為是古代人為了敬重死者而使用的。

Korean Translation

이 재매장묘는 고대인들이 죽은 이를 기리기 위해 만든 것으로 여겨집니다.

Indonesian Translation

Makam penguburan ulang ini dianggap dibuat oleh orang-orang kuno untuk menghormati orang yang telah meninggal.

Vietnamese Translation

Người ta cho rằng ngôi mộ chôn lại này là để người cổ đại bày tỏ lòng kính trọng đối với người đã khuất.

Tagalog Translation

Pinaniniwalaang ang libingang ito para sa muling paglilibing ay ginawa ng mga sinaunang tao upang parangalan ang mga yumao.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★