Last Updated:2024/06/27
I was fascinated by the beautiful scenery of Minami-Shinshu.
See correct answer
私は南信の美しい風景に魅了されました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
I was fascinated by the beautiful scenery of Minami-Shinshu.
Chinese (Simplified) Translation
我被南信美丽的风景所吸引。
Chinese (Traditional) Translation
我被南信的美麗風景所吸引。
Korean Translation
나는 남신의 아름다운 풍경에 매료되었습니다.
Indonesian Translation
Saya terpesona oleh pemandangan indah di Minami-Shinshu.
Vietnamese Translation
Tôi bị mê hoặc bởi phong cảnh tuyệt đẹp của Namshin.
Tagalog Translation
Nabighani ako sa magagandang tanawin ng Timog Shinshu.