Last Updated:2024/06/27
I thought his nose bridge was very well-shaped and beautiful.
See correct answer
彼の鼻筋がとても整っていて、美しいと思った。
Edit Histories(0)
Source Sentence
I thought his nose bridge was very well-shaped and beautiful.
Chinese (Simplified) Translation
他的鼻梁很挺,我觉得他很漂亮。
Chinese (Traditional) Translation
他的鼻樑非常挺拔,我覺得很美。
Korean Translation
그의 콧대가 아주 또렷해서 아름답다고 생각했다.
Indonesian Translation
Garis hidungnya sangat rapi, aku pikir dia tampan.
Vietnamese Translation
Sống mũi của anh ấy rất cân đối, tôi thấy anh ấy đẹp.
Tagalog Translation
Napakaayos ng hugis ng ilong niya, at naisip ko na maganda iyon.