Last Updated:2024/06/27
See correct answer
She had a quiet and modest beauty, like a scentless flower.
Edit Histories(0)
Source Sentence
She had a quiet and modest beauty, like a scentless flower.
Chinese (Simplified) Translation
她像一朵无香的花,拥有宁静而含蓄的美。
Chinese (Traditional) Translation
她像一朵無香的花,擁有寧靜且含蓄的美。
Korean Translation
그녀는 향기 없는 꽃처럼 조용하고 수수한 아름다움을 지니고 있었습니다.
Vietnamese Translation
Cô ấy có một vẻ đẹp trầm lặng và khiêm nhường như một bông hoa không mùi.
Tagalog Translation
Nagtaglay siya ng tahimik at mahinhin na kagandahan, tulad ng isang bulaklak na walang bango.