Last Updated:2024/06/27

The Hachijō moth broke the silence of the night and flew away.

See correct answer

へいるめが夜の静けさを破って飛んでいった。

Edit Histories(0)
Source Sentence

The Hachijō moth broke the silence of the night and flew away.

Chinese (Simplified) Translation

へいるめ打破了夜的寂静,飞走了。

Chinese (Traditional) Translation

へいるめ打破了夜晚的寂靜,飛走了。

Korean Translation

헤이루메가 밤의 고요를 깨고 날아갔다.

Vietnamese Translation

Heirume đã phá vỡ sự tĩnh lặng của đêm và bay đi.

Tagalog Translation

Lumipad si Heirume, sinira ang katahimikan ng gabi.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★