Last Updated:2025/09/22

When I tried to express my candid opinion in front of my colleagues, I felt hesitant that I might disturb the atmosphere, and in the end I couldn't say what I truly thought.

See correct answer

同僚の前で率直な意見を述べると、場の空気を乱すのではないかと気兼ねしてしまい、結局本心を言えなかった。

Edit Histories(0)
Source Sentence

When I tried to express my candid opinion in front of my colleagues, I felt hesitant that I might disturb the atmosphere, and in the end I couldn't say what I truly thought.

Chinese (Simplified) Translation

在同事面前直率地表达意见时,总是担心会破坏现场的气氛,结果没能说出真心话。

Chinese (Traditional) Translation

在同事面前直率地表達意見時,擔心會破壞當下的氣氛,結果沒能說出真心話。

Korean Translation

동료들 앞에서 솔직한 의견을 말하면 분위기를 흐릴까 봐 주저하게 되어 결국 진심을 말하지 못했다.

Indonesian Translation

Ketika saya menyampaikan pendapat yang terus terang di depan rekan kerja, saya merasa canggung karena khawatir akan mengganggu suasana, sehingga akhirnya tidak bisa mengungkapkan isi hati saya.

Vietnamese Translation

Khi nói thẳng ý kiến trước mặt đồng nghiệp, tôi ngại rằng mình sẽ làm xáo trộn bầu không khí, nên cuối cùng đã không thể nói ra suy nghĩ thực sự của mình.

Tagalog Translation

Nang magpahayag ako ng tapat na opinyon sa harap ng mga katrabaho, nag-aatubili ako dahil natatakot akong masira ang daloy ng usapan, kaya sa huli hindi ko nasabi ang tunay kong saloobin.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★