Last Updated:2025/08/31

Old texts use the obsolete hiragana syllable chwe (its katakana equivalent is also chwe).

See correct answer

古い文献にはせ゚という仮名が使われている。

Edit Histories(0)
Source Sentence

Old texts use the obsolete hiragana syllable chwe (its katakana equivalent is also chwe).

Chinese (Simplified) Translation

在旧文献中使用了名为「ぜ」的假名。

Chinese (Traditional) Translation

在古老的文獻中使用名為「ぜ」的假名。

Korean Translation

옛 문헌에는 'ぜ'라는 가나가 사용되어 있다.

Indonesian Translation

Dalam naskah kuno digunakan kana 'せ゚'.

Vietnamese Translation

Trong các văn bản cổ, chữ kana 'せ゚' được sử dụng.

Tagalog Translation

Sa mga lumang dokumento, ginagamit ang kana na 'ぜ'.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★