Last Updated:2025/09/01

暗い公園を歩いていたら、突然後ろから声がして肝が冷える思いをした。

See correct answer

Walking through a dark park, I suddenly heard a voice behind me and had a feeling that made my blood run cold.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Walking through a dark park, I suddenly heard a voice behind me and had a feeling that made my blood run cold.

Chinese (Simplified) Translation

我在昏暗的公园里走着,突然从身后传来声音,吓得我一阵心惊胆寒。

Chinese (Traditional) Translation

在昏暗的公園裡走著時,突然從背後傳來聲音,讓我脊背發冷。

Korean Translation

어두운 공원을 걷고 있었는데, 갑자기 뒤에서 목소리가 들려 등골이 오싹했다.

Indonesian Translation

Saat aku berjalan di taman yang gelap, tiba-tiba terdengar suara dari belakang dan aku merasa merinding.

Vietnamese Translation

Khi tôi đang đi trong công viên tối, đột nhiên phía sau có tiếng nói khiến tôi rùng mình.

Tagalog Translation

Habang naglalakad ako sa madilim na parke, bigla akong nakarinig ng boses mula sa likod at nanginig ako sa takot.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★