Last Updated:2024/06/27
See correct answer
He was called an enemy of the emperor, and was regarded as a traitor to the emperor.
Edit Histories(0)
Source Sentence
He was called an enemy of the emperor, and was regarded as a traitor to the emperor.
Chinese (Simplified) Translation
他被称为朝敌,被视为对皇帝的叛徒。
Chinese (Traditional) Translation
他被稱為朝敵,被視為對皇帝的反叛者。
Korean Translation
그는 조적으로 불렸고, 황제에 대한 반역자로 간주되었습니다.
Indonesian Translation
Dia disebut musuh negara dan dianggap pemberontak terhadap kaisar.
Vietnamese Translation
Ông ta bị gọi là kẻ thù của triều đình và bị coi là kẻ phản nghịch chống lại hoàng đế.
Tagalog Translation
Tinawag siyang 'kaaway ng korte' at itinuring na isang rebelde laban sa emperador.