Last Updated:2024/06/27

He practiced the proverb 'to keep a secret when asked about it' in order to protect the secret.

See correct answer

彼は秘密を守るために、問うに落ちず語るに落ちるということわざを実践した。

Edit Histories(0)
Source Sentence

He practiced the proverb 'to keep a secret when asked about it' in order to protect the secret.

Chinese (Simplified) Translation

为了守住秘密,他践行了那句谚语:‘不会因被问而露陷,往往因多言而露陷。’

Chinese (Traditional) Translation

為了守住秘密,他實踐了「問不致禍,語則招禍」這句諺語。

Korean Translation

그는 비밀을 지키기 위해 '묻는 것으로는 빠지지 않고, 말함으로써 빠진다'라는 속담을 실천했다.

Indonesian Translation

Untuk menjaga rahasia, dia menerapkan pepatah 'Rahasia tidak terbongkar karena ditanya, tetapi karena menceritakannya'.

Vietnamese Translation

Để giữ bí mật, anh ấy đã thực hành câu tục ngữ 'không bị lộ khi bị hỏi, mà bị lộ khi tự nói ra'.

Tagalog Translation

Upang mapanatili ang lihim, isinabuhay niya ang kasabihang "hindi ka napapahamak sa pagtatanong, napapahamak ka sa pagsasalita".

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★