Last Updated:2024/06/27
See correct answer
He took action to stir up unnecessary problems, like poking a bush and bringing out a snake.
Edit Histories(0)
Source Sentence
He took action to stir up unnecessary problems, like poking a bush and bringing out a snake.
Chinese (Simplified) Translation
他为了制造无谓的问题,捅了草丛把蛇弄了出来。
Chinese (Traditional) Translation
他為了招惹不必要的麻煩,撥弄草叢把蛇弄出來。
Korean Translation
그는 쓸데없는 문제를 일으키려고 덤불을 건드려 뱀이 나오게 했다.
Vietnamese Translation
Anh ta đã chọc vào bụi rậm để làm rắn chui ra, nhằm gây ra những rắc rối không cần thiết.
Tagalog Translation
Tinusok niya ang palumpong para maglabas ng ahas at magdulot ng hindi kailangang problema.