Last Updated:2024/06/27

彼は無用な問題を起こすために藪をつついて蛇を出す行動をとった。

See correct answer

He took action to stir up unnecessary problems, like poking a bush and bringing out a snake.

Edit Histories(0)
Source Sentence

He took action to stir up unnecessary problems, like poking a bush and bringing out a snake.

Chinese (Simplified) Translation

他为了制造无谓的问题,捅了草丛把蛇弄了出来。

Chinese (Traditional) Translation

他為了招惹不必要的麻煩,撥弄草叢把蛇弄出來。

Korean Translation

그는 쓸데없는 문제를 일으키려고 덤불을 건드려 뱀이 나오게 했다.

Vietnamese Translation

Anh ta đã chọc vào bụi rậm để làm rắn chui ra, nhằm gây ra những rắc rối không cần thiết.

Tagalog Translation

Tinusok niya ang palumpong para maglabas ng ahas at magdulot ng hindi kailangang problema.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★