Last Updated:2025/09/23
As I became lost in the shadows of the sprawling station late at night, I couldn't remember where the meeting point was and ended up losing my way.
See correct answer
深夜の複雑な駅構内の陰影に紛れるうちに、待ち合わせ場所がどこだったか分からなくなり、結局道に迷ってしまった。
Edit Histories(0)
Source Sentence
As I became lost in the shadows of the sprawling station late at night, I couldn't remember where the meeting point was and ended up losing my way.
Chinese (Simplified) Translation
在深夜错综复杂的车站站内阴影中,不知不觉忘了约定的见面地点在哪里,结果迷路了。