Last Updated:2024/06/27

私は白堊館を見上げて、その美しさに息をのんだ。

See correct answer

I looked up at the white-painted large building and was breathless at its beauty.

Edit Histories(0)
Source Sentence

I looked up at the white-painted large building and was breathless at its beauty.

Chinese (Simplified) Translation

我仰望着白垩馆,为它的美丽屏息。

Chinese (Traditional) Translation

我抬頭望向白堊館,為它的美麗屏住了呼吸。

Korean Translation

나는 하쿠아칸을 올려다보고 그 아름다움에 숨을 삼킨다.

Indonesian Translation

Saya menengadah memandang Hakuekan, tertegun oleh keindahannya.

Vietnamese Translation

Tôi ngước nhìn tòa Bạch Ác và nín thở trước vẻ đẹp của nó.

Tagalog Translation

Tinitingala ko ang 白堊館 at namangha ako sa kagandahan nito.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★