Last Updated:2025/09/22

The editor, after comparing contradictory accounts from different eras and adding annotations, took great care in the process of binding the final draft into a single volume.

See correct answer

その編集者は、異なる時代の矛盾した記述を比較し、注を付けたうえで、最終稿を一冊の冊子に綴じる作業に慎重を期した。

Edit Histories(0)
Source Sentence

The editor, after comparing contradictory accounts from different eras and adding annotations, took great care in the process of binding the final draft into a single volume.

Chinese (Simplified) Translation

那位编辑在比较不同时代相互矛盾的记述并为其作注时,对于将最终稿装订成一本册子这一工作格外谨慎。

Chinese (Traditional) Translation

那位編輯在比較不同時代間互相矛盾的記述並加註時,對把最終稿裝訂成一本冊子的作業格外謹慎。

Korean Translation

그 편집자는 서로 다른 시대의 모순된 서술을 비교하고 주석을 다는 데 있어 최종 원고를 한 권의 책자로 제본하는 작업에 신중을 기했다.

Indonesian Translation

Editor itu berhati-hati dalam menjilid naskah akhir menjadi sebuah buku kecil, sambil membandingkan keterangan yang bertentangan dari masa yang berbeda dan menambahkan catatan.

Vietnamese Translation

Vị biên tập viên đã thận trọng trong công việc đóng bản thảo cuối cùng thành một cuốn sách, để so sánh những mô tả mâu thuẫn giữa các thời đại khác nhau và ghi chú.

Tagalog Translation

Nag-ingat ang editor sa pagbubuklod ng pinal na manuskrito sa isang maliit na aklat habang inihahambing ang mga magkasalungat na paglalarawan mula sa iba't ibang panahon at naglalagay ng mga tala.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★