Last Updated:2024/06/27
In ancient times, ministers had to stand before the emperor to report important matters.
See correct answer
昔の時代には、大臣たちは重要な事を奏聞するために皇帝の前に立つことが必要でした。
Edit Histories(0)
Source Sentence
In ancient times, ministers had to stand before the emperor to report important matters.
Chinese (Simplified) Translation
在过去的时代,大臣们必须在皇帝面前站立,向他呈报重要事务。
Chinese (Traditional) Translation
在古代,大臣們必須站在皇帝面前,向他奏報重要的事情。
Korean Translation
옛날에는 대신들이 중요한 일을 아뢰기 위해 황제 앞에 서야 했습니다.
Indonesian Translation
Pada zaman dahulu, para menteri harus berdiri di hadapan kaisar untuk melaporkan hal-hal penting.
Vietnamese Translation
Vào thời xưa, các đại thần phải đứng trước Hoàng đế để tâu trình những việc quan trọng.
Tagalog Translation
Noong sinaunang panahon, kinakailangan ng mga ministro na tumayo sa harap ng emperador upang mag-ulat ng mga mahahalagang bagay.