Last Updated:2024/06/27

昔の時代には、大臣たちは重要な事を奏聞するために皇帝の前に立つことが必要でした。

See correct answer

In ancient times, ministers had to stand before the emperor to report important matters.

Edit Histories(0)
Source Sentence

In ancient times, ministers had to stand before the emperor to report important matters.

Chinese (Simplified) Translation

在过去的时代,大臣们必须在皇帝面前站立,向他呈报重要事务。

Chinese (Traditional) Translation

在古代,大臣們必須站在皇帝面前,向他奏報重要的事情。

Korean Translation

옛날에는 대신들이 중요한 일을 아뢰기 위해 황제 앞에 서야 했습니다.

Indonesian Translation

Pada zaman dahulu, para menteri harus berdiri di hadapan kaisar untuk melaporkan hal-hal penting.

Vietnamese Translation

Vào thời xưa, các đại thần phải đứng trước Hoàng đế để tâu trình những việc quan trọng.

Tagalog Translation

Noong sinaunang panahon, kinakailangan ng mga ministro na tumayo sa harap ng emperador upang mag-ulat ng mga mahahalagang bagay.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★