Last Updated:2024/06/27

彼は盲進して、自分の人生を台無しにした。

See correct answer

He advanced recklessly and ruined his own life.

Edit Histories(0)
Source Sentence

He advanced recklessly and ruined his own life.

Chinese (Simplified) Translation

他盲目冲动,毁了自己的生活。

Chinese (Traditional) Translation

他盲目衝進,毀了自己的人生。

Korean Translation

그는 맹목적으로 돌진하여 자신의 인생을 망쳤다.

Vietnamese Translation

Anh ta đã mù quáng lao tới và làm hỏng cuộc đời mình.

Tagalog Translation

Nagpadalos-dalos siya at sinira ang kanyang buhay.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★