Last Updated:2024/06/27

彼は美しい風景に魅了され、延竚をしてしまった。

See correct answer

He was fascinated by the beautiful scenery and ended up stopping to go and view it.

Edit Histories(0)
Source Sentence

He was fascinated by the beautiful scenery and ended up stopping to go and view it.

Chinese (Simplified) Translation

他被美丽的风景迷住了,不由自主地出神了。

Chinese (Traditional) Translation

他被美麗的風景吸引,結果流連忘返。

Korean Translation

그는 아름다운 풍경에 매료되어 넋을 잃고 말았다.

Indonesian Translation

Dia terpesona oleh pemandangan yang indah dan tanpa sadar melakukan '延竚'.

Vietnamese Translation

Anh ấy bị phong cảnh tuyệt đẹp mê hoặc và đã mê mẩn nhìn ngắm.

Tagalog Translation

Naakit siya sa magandang tanawin at natigilan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★