Last Updated:2024/06/27

朧月夜の美しさに心が癒されます。

See correct answer

The beauty of a hazy-mooned night soothes my heart.

Edit Histories(0)
Source Sentence

The beauty of a hazy-mooned night soothes my heart.

Chinese (Simplified) Translation

朦胧月夜的美丽让人心灵得到治愈。

Chinese (Traditional) Translation

朦朧月夜的美麗療癒了我的心。

Korean Translation

옅은 달빛이 비치는 밤의 아름다움에 마음이 위로받습니다.

Indonesian Translation

Keindahan malam berbulan yang samar menenangkan hatiku.

Vietnamese Translation

Vẻ đẹp của đêm trăng mờ ảo xoa dịu trái tim tôi.

Tagalog Translation

Napapawi ang puso ko sa ganda ng malabong liwanag ng buwan sa gabi.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★