Last Updated:2024/06/27
He named his pseudonym as a martial artist 'The Invincible Dragon'.
See correct answer
彼は武道家としての武号を「無敵の龍」と名付けました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
He named his pseudonym as a martial artist 'The Invincible Dragon'.
Chinese (Simplified) Translation
他把作为武道家的武号命名为“无敌之龙”。
Chinese (Traditional) Translation
他把自己作為武道家的武號命名為「無敵之龍」。
Korean Translation
그는 무도가로서의 무호를 '무적의 용'이라고 지었습니다.
Indonesian Translation
Sebagai seorang praktisi bela diri, ia menamai gelarnya 'Naga Tak Terkalahkan'.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã đặt hiệu võ thuật của mình là "Rồng Vô Địch".
Tagalog Translation
Bilang isang mandirigma, pinangalanan niya ang kaniyang sagisag na 'Di-matalong Dragon'.