Last Updated:2024/06/27

池のへりに座って、静かに鳥の声を聞いていました。

See correct answer

I was sitting on the edge of the pond, quietly listening to the birds' voices.

Edit Histories(0)
Source Sentence

I was sitting on the edge of the pond, quietly listening to the birds' voices.

Chinese (Simplified) Translation

我坐在池塘边,静静地听着鸟儿的声音。

Chinese (Traditional) Translation

我坐在池塘邊,靜靜地聽著鳥鳴。

Korean Translation

연못가에 앉아 조용히 새소리를 듣고 있었습니다.

Indonesian Translation

Saya duduk di tepi kolam, dengan tenang mendengarkan suara burung.

Vietnamese Translation

Ngồi bên bờ ao, tôi lặng lẽ nghe tiếng chim hót.

Tagalog Translation

Nakaupo ako sa tabing-lawa, tahimik na nakikinig sa mga huni ng mga ibon.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★