Last Updated:2024/06/27

私は千夜一夜物語を読んで、東洋の魅力に引き込まれました。

See correct answer

I read One Thousand and One Nights and was drawn into the charm of the Orient.

Edit Histories(0)
Source Sentence

I read One Thousand and One Nights and was drawn into the charm of the Orient.

Chinese (Simplified) Translation

我读了《一千零一夜》,被东方的魅力吸引。

Chinese (Traditional) Translation

我讀了《一千零一夜》,深深被東方的魅力吸引。

Korean Translation

저는 『천일야화』를 읽고 동양의 매력에 빠졌습니다.

Indonesian Translation

Saya membaca Kisah Seribu Satu Malam dan terpikat oleh pesona Timur.

Vietnamese Translation

Tôi đọc Nghìn lẻ một đêm và bị cuốn hút bởi vẻ quyến rũ của phương Đông.

Tagalog Translation

Binasa ko ang 'Libo't Isang Gabi' at naakit ako sa alindog ng Silangan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★