Last Updated:2025/09/23

For new employees, it's quicker for them to understand if you first explain the basics of the job and then have them actually work hands-on.

See correct answer

新入社員には、まず業務の一通りを説明してから、実際に手を動かしてもらった方が理解が早い。

Edit Histories(0)
Source Sentence

For new employees, it's quicker for them to understand if you first explain the basics of the job and then have them actually work hands-on.

Chinese (Simplified) Translation

对新入职员工,先大致讲解一遍工作内容,然后让他们亲自操作,会更容易理解。

Chinese (Traditional) Translation

對於新進員工,先說明一遍工作流程,再讓他們親自動手做,理解會比較快。

Korean Translation

신입 사원에게는 먼저 업무 전반을 설명한 다음, 실제로 일을 해 보게 하는 것이 이해가 빠르다.

Indonesian Translation

Bagi karyawan baru, pemahaman mereka lebih cepat jika terlebih dahulu menjelaskan alur kerja secara keseluruhan, lalu membiarkan mereka langsung mengerjakannya.

Vietnamese Translation

Đối với nhân viên mới, trước hết nên giải thích sơ lược công việc, rồi để họ thực hành trực tiếp thì sẽ hiểu nhanh hơn。

Tagalog Translation

Mas mabilis maintindihan ng mga bagong empleyado kung unang ipapaliwanag ang kabuuang daloy ng trabaho, at pagkatapos ay hayaan silang gawin ito nang aktwal.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★