Last Updated:2025/09/23

冷たい風に備えて、彼は急いで厚手の手袋をはめると、駅へ走り出した。

See correct answer

Preparing for the cold wind, he quickly pulled on thick gloves and ran toward the station.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Preparing for the cold wind, he quickly pulled on thick gloves and ran toward the station.

Chinese (Simplified) Translation

为了抵御冷风,他匆忙戴上厚手的手套,朝车站跑去。

Chinese (Traditional) Translation

為了抵禦寒風,他急忙戴上厚實的手套,跑向車站。

Korean Translation

찬 바람에 대비해 그는 서둘러 두꺼운 장갑을 끼고 역으로 달려갔다.

Indonesian Translation

Untuk menghadapi angin dingin, ia buru-buru memakai sarung tangan tebal lalu berlari menuju stasiun.

Vietnamese Translation

Để đề phòng gió lạnh, anh vội đeo găng tay dày rồi chạy tới nhà ga.

Tagalog Translation

Bilang paghahanda sa malamig na hangin, mabilis niyang sinuot ang makakapal na guwantes at tumakbo papunta sa istasyon.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★