Last Updated:2025/09/01
In a fit of rage, he said he would stab the other person in the chest with a knife.
See correct answer
彼は怒りに任せて、ナイフを相手の胸にぶっ刺すと言った。
Edit Histories(0)
Source Sentence
In a fit of rage, he said he would stab the other person in the chest with a knife.
Chinese (Simplified) Translation
他在愤怒中说要把刀捅进对方的胸口。
Chinese (Traditional) Translation
他怒火中燒地說要把刀捅進對方的胸口。
Korean Translation
그는 분노에 휩싸여 칼을 상대의 가슴에 꽂아 찌르겠다고 말했다.
Indonesian Translation
Dia, terbawa amarah, berkata akan menusukkan pisau ke dada orang itu.
Vietnamese Translation
Anh ta nói trong cơn giận rằng sẽ cắm con dao vào ngực người kia.
Tagalog Translation
Dahil sa galit, sinabi niyang tusukin niya ng kutsilyo ang dibdib ng kabilang tao.