Away from the city's hustle and bustle, he spent a quiet time confronting himself in the meadow where he had played as a child.
都市の喧騒を離れて、彼は幼い頃に遊んだ原っぱで静かに自分と向き合う時間を持った。
Away from the city's hustle and bustle, he spent a quiet time confronting himself in the meadow where he had played as a child.
远离城市的喧嚣,他在儿时玩耍的那片原野上静静地与自己相处了一段时间。
離開城市的喧囂後,他在小時候玩耍的草地上靜靜地與自己相處了一段時間。
도시의 소음을 떠나 그는 어릴 적 놀던 들판에서 조용히 자신과 마주하는 시간을 가졌다.
Rời xa ồn ào thành phố, anh lặng lẽ dành thời gian trên cánh đồng mà anh từng chơi thuở nhỏ để đối diện với chính mình.
Lumayo sa ingay ng lungsod, nagkaroon siya ng tahimik na oras sa parang kung saan siya naglaro noong bata pa, upang harapin ang sarili.