Last Updated:2024/06/26

After deep thought, he said 'form is emptiness.'

See correct answer

彼は深く考えた後、しきそくぜくうと言った。

Edit Histories(0)
Source Sentence

After deep thought, he said 'form is emptiness.'

Chinese (Simplified) Translation

他深思之后,说:“色即是空。”

Chinese (Traditional) Translation

他深思熟慮後說:「色即是空。」

Korean Translation

그는 깊이 생각한 후 ‘색즉시공’이라고 말했다.

Vietnamese Translation

Sau khi suy nghĩ sâu sắc, anh ấy nói: 'Sắc tức thị không.'

Tagalog Translation

Matapos niyang mag-isip nang malalim, sinabi niya, "Ang anyo ay kawalan."

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★