Last Updated:2024/06/26

淡海はかつて存在した日本の地名で、現在の滋賀県の一部を指します。

See correct answer

Awaji was once a place name in Japan, referring to a part of present-day Shiga Prefecture.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Awaji was once a place name in Japan, referring to a part of present-day Shiga Prefecture.

Chinese (Simplified) Translation

淡海曾是日本的一个地名,指现在的滋贺县的一部分。

Chinese (Traditional) Translation

淡海是曾經存在的日本地名,指現在滋賀縣的一部分。

Korean Translation

淡海는 한때 존재했던 일본의 지명으로, 현재의 시가현의 일부를 가리킵니다.

Indonesian Translation

淡海 adalah nama tempat di Jepang yang pernah ada, dan merujuk pada sebagian wilayah Prefektur Shiga saat ini.

Vietnamese Translation

淡海 là tên địa danh từng tồn tại ở Nhật Bản, chỉ một phần của tỉnh Shiga ngày nay.

Tagalog Translation

Ang Omi (淡海) ay isang dating pangalan ng lugar sa Japan na tumutukoy sa bahagi ng kasalukuyang Lalawigan ng Shiga.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★